10月27日,在北京冬奥会倒计时100天之际,北京冬奥组委在京举办《冬奥会体育项目名词》发布暨冬奥术语平台V3版交付仪式。教育部副部长、国家语委主任田学军,北京冬奥组委副主席杨树安出席活动并讲话,为《冬奥会体育项目名词》出版揭幕并启动冬奥术语平台V3版。教育部、全国科学技术名词审定委员会、北京语言大学、商务印书馆、北京市语委有关负责人及专家学者参加活动。本次发布是北京冬奥会倒计时100天系列活动之一。
田学军指出,“北京冬奥会语言服务行动计划”启动以来,教育部、国家语委密切对接北京冬奥会需求,整合国内外资源,统筹各方力量,在应用人工智能技术助力冬奥会语言服务、推动冬奥会城市语言环境治理、营造冬奥语言文化氛围等方面取得显著成效。《冬奥会体育项目名词》和冬奥术语平台V3版是行动计划的重要成果,将为北京冬奥会的高质量举办提供语言保障,也将在促进冬奥文化传播、弘扬奥林匹克精神、推动构建人类命运共同体等方面发挥积极作用。
杨树安指出,高水平的语言服务,是高质量办赛的基础,也是主办国家、主办城市国际形象和国际竞争力的体现。《冬奥会体育项目名词》的发布和冬奥术语平台V3版的正式交付,打造了纸质书籍和网络在线平台融合出版、相互联动的新模式,是冬奥语言服务历史上的首创,也是我们为国际奥林匹克运动发展贡献中国智慧和中国方案的具体体现,将成为本届冬奥会的重要文化遗产及奥林匹克精神传播的重要载体。
北京语言大学校长刘利介绍了学校贯彻落实“北京冬奥会语言服务行动计划”,开展冬奥会智能语言服务、培训冬奥会实习生和志愿者情况。项目专家组代表刘和平教授介绍了《冬奥会体育项目名词》编译和冬奥术语平台研制过程。
据悉,“北京冬奥会语言服务行动计划”由教育部、国家语委与北京冬奥组委于2017年联合启动,以“统筹协调、共建共享、项目带动、有序推进”为原则,充分发挥国家语委语言资源优势,组织协调有关单位、高校、科研机构、企业和社会力量,积极为本届冬奥会举办创造良好语言环境,提供优质语言服务。《冬奥会体育项目名词》和冬奥术语平台收录的名词涉及北京冬奥会和冬残奥会全部竞赛项目,覆盖中、英、法、日、韩、俄、德、西班牙八个语种,旨在为北京冬奥会的口笔译人员、志愿者、运动员、裁判员、新闻媒体工作人员提供服务。特别是《冬奥会体育项目名词》采用融合出版的形式,纸质内容与冬奥术语平台融合联动。该书委托北京语言大学研制、商务印书馆出版、北京冬奥组委和全国科技名词审定委员会支持和指导,作为公益产品,不定价、不销售。
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。